Din ciclul “Ati mintit poporul cu televizorul”
Duminica, orele 13. Sorbeam cu obisnuitul nesat informatiile susurate cu voce monotona de crainica “Realitatii TV” cind o stire mi-a atras atentia: “498 de martiri crestini din Razboiul Civil din Spania au fost beatificati la Vatican”. Evenimentul e fara indoiala important, dar ceea ce m-a lasat cu gura cascata a fost amanuntul strecurat in corpul stirii cum ca cei 498 de preoti, calugari, diaconi si calugarite, ar fi fost ucisi de… “fortele nationaliste ale lui Francisco Franco”!
Initial am crezut ca n-am auzit bine, dar vocea din ecran revine si intareste enormitatea: “Pentru fortele nationaliste din Spania biserica era un simbol al bogatiei, al represiunii si al inegalitatii.” Nu-ti trebuie decit o bruma de cultura generala ca sa stii ca in timpul razboiului civil din Spania, fortele nationaliste conduse de generalul Franco au luptat de partea Bisericii, nu impotriva ei. De cealalta parte, adversarii lui Franco, adica armata republicana si brigazile internationale bolsevice, s-au distins prin atrocitatile de neimaginat comise la adresa Bisericii: preoti ucisi si rastigniti in batjocura, calugarite violate cu cruzime, altare si icoane profanate, manastiri arse din temelii.

Gafa editorilor “Realitatii” e cu atit mai greu de explicat cu cit textul Associated Press, care le-a servit drept sursa de inspiratie, atribuie in mod corect responsabilitatile: “Leftist forces targeted the church as an institution they saw as a symbol of wealth, repression and inequality.” (”Fortele de stinga au atacat biserica, o institutie pe care o vedeau ca un simbol al bogatiei, al represiunii si al inegalitatii”). Se vede foarte limpede ca oamenii “Realitatii” au tradus impecabil textul AP, insa… au inlocuit “fortele de stinga” cu “fortele nationaliste”. Dintr-o intorsatura de condei, baietii buni au devenit baieti rai si viceversa (desi e greu sa operezi cu notiunile de bine si rau cind vorbesti de razboi, mai ales de un razboi civil).
S-ar putea raspunde ca avem de-a face cu un incident minor si ca astfel de scapari sint de inteles intr-o redactie care se confrunta cu stresul, cu avalansa informatiilor si cu presiunea timpului (desi ma intreb cit de stresant o fi sa alegi si sa traduci trei paragrafe dintr-o stire preluata de la o agentie internationala de presa). In aceste conditii insa, nu putem sa nu ne intrebam cite alte “greseli” similare nu s-or strecura zilnic in jurnalele TV si, mai ales, ce credibilitate mai poate sa aiba o institutie media care opereaza cu astfel de “scapari”. (Dan Ghita)
Aveti exemple ale unor actiuni de manipulare si dezinformare “comise” in presa scrisa, la radio sau la televiziune? Sau pur si simplu ati dat peste gafe ce denota prostia si lipsa de pregatire a jurnalistilor? Trimiteti-ne dovada, de preferinta un link, o transcriere, un screenshot, insotite de detalii privind imprejurarile “capturii” (cind, unde, cine etc.) . Cele mai interesante contributii vor fi premiate!