AlterMedia România
AlterMedia România: “Cei care au privilegiul de a sti, au datoria de a actiona” (A. Einstein)


INTERVIU CU LUIGI MATEI, PRESEDINTELE COMUNITATII ROMÂNILOR DIN QUEBEC

10/5/2006 8:00 am · Comentati (1 comentariu)

Interviu cu Luigi Matei, Presedintele Românilor din Quebec

“Când am fost ales presedinte am propus ca la Comunitatea Română din Québec oamenii să nu plătească cotizatii. A fost surprinzător pentru multi iar unii chiar se gândeau că au făcut o alegere gresită votându-mă, crezând că “bat câmpii”. Aveam însă în vedere o asociatie care să se finanteze din serviciile pe care le poate furniza si nu din cotizatii sau subventii care uneori îti pot afecta independenta de actiune.” (Luigi Matei)

Gabriel Teodor Gherasim, New York

MATEI.jpgGabriel Gherasim: Domnule Matei, dati-ne vă rog câteva date biografice despre dumneavoastră.

Luigi Matei: Ce să spun… mai sunt câteva luni si voi face 46 de ani, sunt căsătorit, avem doi băieti si trei fete - toti trecuti deja de 18 ani. În Canada am sosit acum nouă ani. Dacă sotia mea stia limba franceză la perfectie, eu a trebuit să o învăt aici. Cum în domeniul meu nu prea se găsea de muncă si în plus mai trebuia să mai fac câtiva ani de scoală pentru a avea o echivalentă a studiilor, am decis să încep un nou domeniu asa că m-am înscris la facultate, în informatică. Nu a fost prea usor… aveam 38 de ani când am început facultatea, “familie mare si remuneratie mică” cum se spune, sotia era în acelasi timp la facultate etc. Acum lucrez ca informatician si… în general sunt bine.

G.G.: Dumnevoastră sunteti Presedintele Comunitătii Românesti din Québec. Dati-ne vă rog un scurt istoric al asociatiei dumneavoastă si o enumerare a principalelor activităti de într-ajutorare a românilor din Québec.


L.M.: Asociatia noastră este relativ tânără. Actiunile sale, activitătile pe care le desfăsurăm acum reprezintă ceva ce românii din Québec si-au dorit de mult timp dar care până acum nu s-a realizat… si nu stiu din ce cauză. Probabil că modalitătile în care s-a încercat să se facă ceva nu au fost prea potrivite. Încă de la început ne-am stabilit câteva obiective, toate reiesite din necesitătile pe care le aveam aici la Québec, după care am căutat modalitătile prin care putem să atingem obiectivele respective. De altfel si structura asociatiei noastre a fost construită în functie de aceste obiective: comunicare si informare, societate si cultură, sprijin noilor veniti si culte.

După găsirea modalitătilor concrete de actiune a trebuit să ne gândim si la resurse: materiale, financiare, umane. Nucleul de oameni care eram a fost suficient din punct de vedere al resurselor umane necesare. Resursele materiale depinzând de celelalte două tipuri, nu trebuia să găsim decât modalitatea de a ne asigura resursele financiare.

Când am fost ales presedinte am propus ca la Comunitatea Română din Québec oamenii să nu plătească cotizatii. A fost surprinzător pentru multi, iar unii chiar se gândeau că au făcut o alegere gresită votându-mă, crezând că “bat câmpii”. Aveam însă în vedere o asociatie care să se finanteze din serviciile pe care le poate furniza si nu din cotizatii sau subventii care uneori îti pot afecta independenta de actiune. Asa că am prezentat planul meu oamenilor si l-am pus în aplicare. Pot afirma că nimeni nu a cotizat si nu cotizează la CRQ si nici subventii nu am avut si nici nu avem. În schimb, am reusit să închei întelegeri de colaborare cu diverse institutii, cum ar fi primăria orasului sau Caisse Populaire Des Jardins de Québec - o institutie financiară puternică, cărora noi le oferim diverse servicii si pe care ei le finantează.

Rezultatele nu au întârziat să apară: am creat situl Internet al comunitătii (www.reper-romanesc.org), am redemarat editarea publicatiei Reper Românesc, am initiat Zilele Culturii Românesti la Québec (care acum reprezintă un eveniment anual de anvergură), am organizat o întreagă paletă de activităti culturale, am initiat si continuăm să facem demersuri pentru obtinerea unor drepturi (recunoasterea experientei de conducător auto românesti, implementarea unor măsuri de securitate socială, asigurări de sănătate, recunoasterea diplomelor, integrarea profesională etc.) si nu în ultimul rând am creat un sistem de sprijinire a celor care imigrează în Québec (informatii personalizate pe care le furnizăm încă înainte ca acestia să plece din România, întâmpinare la aeroport, căutare de locuintă, completare de formulare, când avem posibilitatea le furnizăm obiecte necesare în casă, căutare de gradinită si scoală pentru copii etc.) si… nu uitati: totul este gratis.

În Québec, la ora actuală suntem considerati una dintre cele mai puternice, mai unite si mai bine organizate comunităti. La Québec am demonstrat că preceptul cum că românii n-ar fi în stare de a avea o astfel de asociatie este doar un precept care nu-si găseste aplicarea în realitate. Pentru toate astea este nevoie însă de foarte multă muncă si de un nucleu de oameni entuziasti asa cum avem noi la Québec.

G.G.: În ce măsură umbra suspiciunii că această organizatie foloseste intereselor (neo)comuniste ale Bucurestiului a încetinit dezvoltarea sa si cum convingeti pe românii mai sensibili în această privintă că sunteti o organizatie fără interese meschine, sau care să fie usor manipulată de către Bucuresti?

L.M.: În toate actiunile noastre am tinut si tinem cont foarte mult de asigurarea, în general, a independentei noastre. Dacă vă referiti la Bucuresti, singurele relatii pe care le-am avut au fost legate de permisul de conducere, iar aceasta pentru că o modalitate de a recunoaste experienta românească de conducător auto este aceea de a se încheia o antantă între Québec si România privind recunoasterea reciprocă a permiselor de conducere. În această actiune, CRQ este considerată de românii din provincia Québec, care sunt la curent cu demersurile noastre, un fel de “vârf de lance”. Nu numai că nu există suspiciune, dar suntem apreciati pentru eforturile noastre. Am mai avut o discutie cu guvernantii români privind posibilitatea construirii unei biserici la Québec si… atât. Eu chiar pot să afirm că acest gen de suspiciuni în privinta noastră nu există la Québec.

G.G.: Ati văzut vreo diferentă între dialogul pre- si post-Băsescu cu Ambasada/ Consulatul României din Canada, în ceea ce priveste conlucrarea cu autoritătile române înspre activităti benefice comunitătii românesti din Canada?

L.M.: Nu aveam cum să observ această diferentă deoarece după schimbarea personalului la Ambasada si la Consulat nu am avut nici un contact. În momentul de fată trebuie să deblocăm anumite probleme la nivelul guvernului provincial si federal, iar după aceea, dacă va fi nevoie, vom contacta Ambasada României pentru a lucra pe probleme specifice, o colaborare pe care eu o numesc tehnică. Mai avem însă până acolo… deoarece rezistenta factorilor de răspundere la Québec, în problemele care ne privesc, este destul de mare.

G.G.: Ce este publicatia “Reper Românesc” si în ce măsură este parte din viata socială si culturală a românilor din Québec?

L.M.: “Reper Românesc” este publicatia Comunitătii Române din Québec, este editată în limba română si franceză - este singura de acest gen din Canada si poate si din lume, apare lunar si este distribuită gratuit. Pe lângă versiunea tipărită avem si o versiunea electronică, mai redusă, care poate fi citită la adresa www.reper-romanesc.org/publicatie. Desi mai sunt multe lucruri de dezvoltat la această publicatie, cred totusi că este o publicatie foarte bună, cu articole diverse si interesante si cu o grafică foarte bună. Pentru multi dintre noi, “Reper Românesc” este “copilul nostru iubit”. “Reper Românesc” este în acelasi timp o revistă cultural-sportivă, o revistă de informatii stiintifice, o publicatie de opinii si informatii sociale, dar în care găsim si glume sau integrame care să ne relaxeze. Prin continut, “Reper Românesc” se adresează în mod special românilor din Québec si persoanelor de origine québecoază sau de alte origini din Québec. Am convingerea însă că această publicatie are un continut care poate interesa pe oricine ar citi-o. Printre altele, “Reper Românesc” reprezintă o poartă deschisă pentru toti către comunitatea noastră, către cultura noastră, către preocupările noastre, către felul nostru de a fi.

G.G.: Ati observat diferente de gândire si actiune între românii canadieni-francofoni si cei canadieni-anglofoni? Dacă da, în ce măsură afectează cele două culturi de adoptie viata românilor din Canada?

L.M.: Desi cred că există astfel de diferente, create de diferentele de limbă sau de organizare a provinciilor respective, noi toti românii din Canada ne păstrăm totusi anumite particularităti atât în modul de a gândi cât si în modul de a actiona. Bineînteles că există anumite schimbări la fiecare din noi, însă acestea ne ajută să ne integrăm în societatea în care trăim.

G.G.: Cum sunt văzuti românii în Québec ca imigranti, comparat să spunem cu imigrantii provenind din tările slave? Constituie latinitatea românilor un atuu în acest context sau sunt toti imigrantii din Québec băgati în aceeasi categorie de către francezii din Québec?

L.M.: Acum câtiva ani, cu câteva mici exceptii, în Québec, si mă refer la capitala provinciei Québec, românii nu prea erau cunoscuti. Acum pot spune că suntem destul de bine cunoscuti iar aprecierile sunt pozitive. Aici românii sunt considerati oameni responsabili, muncitori, foarte bine pregătiti din punct de vedere profesional. Din punctul de vedere al originii, populatia locală face o distinctie foarte clară. Dacă un interlocutor observă că ai un accent străin, primul lucru care te întreabă este “Care este tara ta de origine?”. Bineînteles că mai sunt persoane cărora trebuie să le explici “latinitatea” limbii române si să le precizezi că înainte de 1989 România nu făcea parte din URSS, dar acestia sunt din ce în ce mai putini.

G.G.: Montrealul a servit de-a lungul anilor ca centru de presă, radio si activităti culturale românesti de exceptie si este indiscutabil un centru de românism mult mai puternic decât orasele anglofone din Canada. Cum explicati această explozie de cultură (si activitate) românească în acest oras?

L.M.: Este adevărat ceea ce spuneti despre Montréal, însă nu as putea să mă pronunt în legătură cu comparatia făcută cu orasele anglofone. Din ceea ce stiu eu, astfel de centre există si în Toronto, si în Vancouver si în alte orase anglofone. As putea spune chiar, fără să vreau să supăr pe prietenii mei montrealezi, că de vreo doi-trei ani Montréalul a rămas putin în urma altor orase canadiene din punctul acesta de vedere. Cred că este doar o chestiune de organizare.

G.G.: Multi români din America se “americanizează” rapid, desi guvernul american nu impune o “americanizare” ca politică de stat. De ce credeti că ar trebui totusi românii să-si încurajeze copiii ca să-si mentină si cultura si limba de bastină, pe lângă acumularea celei adoptive?

L.M.: Nu prea am contacte cu românii din Statele Unite ale Americii, asa că nu pot să-mi dau seama cât de mult s-au “americanizat”. Îmi mentin de asemenea rezervele în privinta politicii guvernului american în ceea ce priveste “americanizarea”. Cred însă că este foarte important pentru toti cei care plecăm din România, deci nu numai pentru copii, să ne mentinem cultura si limba. Cred de asemenea că, copiii nostri care se nasc aici ar trebui încurajati să vorbească româneste, să cunoască cât mai multe lucruri despre tara de unde vin părintii lor si să tină la acestea ca la un dar foarte pretios. Frustrarea provenită din motivele care ne-au îndemnat să venim pe aceste meleaguri nu trebuie să ne împiedice să iubim locurile de unde am venit, cultura si limba acelor locuri.

G.G.: Cum pot cititorii nostri să intre în contact cu dumneavoastră?

L.M.: Cel mai bine este să-mi facă o vizită la Québec. Dacă nu se poate, atunci îmi va face plăcere să le răspund de la adresa de e-mail: crq@reper-romanesc.org.

G.G.: Cu multumiri pentru interviu.

L.M.: Si eu pentru timpul acordat.

Tags: Cealalta Romanie

1 response so far ↓

  • 1 Marilena Dracea // Apr 28, 2008 at 10:16 am

    Felicitari pentru initiative!
    De asemenea ma bucur ca ziarul Reper romanesc apare si in franceza, fiind accesibil si pentru celelalte comunitati.
    Asta este foarte important.

    Mult success in continuare!

    Marilena Dracea

Leave a Comment